Темы недели:
Речевая совместимость
Расчитать(ся)
Текстуар
Литература молчания: silence fiction
Многим знакомы явления речевой совместимости и несовместимости. С некоторыми людьми, даже близкими по работе, по мировоззрению, нам бывает трудно общаться, слова не идут. И напротив, с чужими, далекими людьми иногда обнаруживается удивительная легкость общения, плотная сцепка слов и мыслей.
взаимонeмотA - состояние онемения, речевой несовместимости, когда людям нечего сказать в присутствии друг друга и невольное молчание их тяготит.
взаимонемЫе (mutually mute) - те, кому нечего сказать друг другу; связанные речевой несовместимостью.
Нина казалась мне хорошей парой, но когда мы стали встречаться, выявилась взаимонемота, причем в самой тяжелой форме. Ничто в ней не отзывалось на мои слова, я с досады пытался шутить, но она еще больше замыкалась в себе.взаиморЕчие - сильная речевая совместимость, положительный резонанс, когда собеседники испытывают потребность и возможность самовыражения в присутствии друг друга, вдохновляются чужой речью.Я очень уважаю Илью Григорьевича и с удовольствием читаю его труды, но мы с ним взаимонемые. При встрече оба мучимся и выдавливаем какие-то ненужные слова о погоде.
взаиморЕчный - тот, с кем хорошо разговаривается.
взаиморЕчить - быть в хорошем речевом взаимодействии.
У нас с Галиной не только взаимопонимание, но и взаиморечие.Он ко мне приходит каждый вечер. Мы болтаем часы напролет. Ничего между нами нет, просто мы с ним взаиморечные.
Знакомо тебе такое состояние, когда ты взаиморечишь с собеседником, когда слова легко подхватываются и возвращаются, когда шарик разговора стремительно перелетает через сетку и часами не падает на землю?
В отличие от "рассчитать" (сделать расчет, вычисление), "расчитать" пишется с одним "с", поскольку здесь корень "чит", а не "счит".
Люблю Достоевского, а вот "Подросток" у меня не пошел дальше тридцатой страницы. - Tы его не расчитал хорошенько, попробуй хотя бы до семидесятой.расчитАться (непереход. глагол; ср. расписаться) - привыкнуть к чтению.Есть такая трудная литература - Т. Манн, Г. Гессе - которая не дается сразу, наскоком, - нужно ее расчувствовать, расчитать.
После болезни глаз он уже совсем было отвык от чтения, а потом открыл одну книгу, другую и - расчитался.
текстуАр - объемный текст, развернутый в пространстве (в виде скульптуры, инсталляции, интерьера и т.д.)
текстуАрность - трехмерная текстуальность, образующая объем, занимающая место в пространстве.
Новейшее изобразительное искусство не просто текстуально, но текстуарно: текст выпрыгивает с плоскости бумаги или экрана, организует пространство вокруг зрителя.Как тебе нравятся эти текстуары Ильи Кабакова? Заметь, это не инсталляции, вещей здесь нет, - но сами тексты, развешанные по стенам, становятся вещными, образуют лабиринт.
В фильме П. Гринуэя "Записки у изголовья" (The Pillow Book) обнаруживается текстуарность человеческого тела как материала для письма, как вербальной статуи.
Послушай! Меня осенило! Из рваных лоскутов бумаги с надписью "сверхчеловек" сложить трехмерную фигуру сверхчеловека!!! - Такие текстуарчики уже были, это старо, как мир.
Silence fiction - едва ли не самый продуктивный жанр советской литературы. В нем преуспели такие разные мастера, как Пастернак, Мандельштам, Бабель, Платонов, Шолохов, Леонов._________________________________________________________________Над чем он сейчас работает? - Выпустив десяток романов, он осваивает новый для себя жанр - сайленс фикшн.
Кроткий язык - древо жизни, но необузданный - сокрушение духа.
Книга Притчей Соломоновых,
15:4.
-----------------------------------------------------------------------
Памятка
общАть (кого-н.) - направлять и поддерживать процесс общения, вовлекать в разговор.
Анна Павловна Шерер у Толстого - мастерица общать светских людей, прясть из воздуха нить разговора._________________________________________________________________Ну хорошо, соберем с бору по сосенке, сойдутся малознакомые люди - а как мы их будет общать?
Я сегодня намучилась на работе - общала двух клиентов из соперничающих фирм.
Как жаль, что Толстой и Достоевский никогда не встречались! А ведь был по крайней мере один человек, Н. Страхов, который мог бы их пообщать на темы, интересные для потомков.
(вып. 29)
Подписывайте на "Дар" ваших друзей и знакомых
Форма для подписки - там же, где все
предыдущие выпуски
PreDictionary - собрание английских неологизмов М. Эпштейна.
Ассоциация Искателей Слов и Терминов (АИСТ) - лингвистическое сообщество в Живом Журнале.
Будущее гуманитарных наук - сообщество в ЖЖ.
Gramma. ru -
языковой портал рунета, посвященный культуре письменной речи.